Usage note : have

Usage note : have
When used as an auxiliary in present perfect, future perfect and past perfect tenses, have is normally translated by avoir :
I have seen
= j’ai vu
I had seen
= j’avais vu
However, some verbs in French, especially verbs of movement and change of state (e.g. aller, venir, descendre, mourir), take être rather than avoir in these tenses :
he has left
= il est parti
In this case, remember the past participle agrees with the subject of the verb :
she has gone
= elle est allée
Reflexive verbs (e.g. se lever, se coucher) always conjugate with être :
she has fainted
= elle s’est évanouie
For translations of time expressions using for or since (he has been in London for six months, he has been in London since June), see the entries for and since.
For translations of time expressions using just (I have just finished my essay, he has just gone), see the entry just1.
to have to meaning must is translated by either devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive :
I have to leave now
= il faut que je parte maintenant or je dois partir maintenant
In negative sentences, not to have to is generally translated by ne pas être obligé de e.g.
you don’t have to go
= tu n’es pas obligé d’y aller
For examples and particular usages see the entry have.
When have is used as a straightforward transitive verb meaning possess, have (or have got) can generally be translated by avoir, e.g.
I have (got) a car
= j’ai une voiture
she has a good memory
= elle a une bonne mémoire
they have (got) problems
= ils ont des problèmes
For examples and particular usages see entry ; see also got.
have is also used with certain noun objects where the whole expression is equivalent to a verb :
to have dinner = to dine
to have a try = to try
to have a walk = to walk
In such cases the phrase is very often translated by the equivalent verb in French (dîner, essayer, se promener). For translations consult the appropriate noun entry (dinner, try, walk).
had is used in English at the beginning of a clause to replace an expression with if. Such expressions are generally translated by si + past perfect tense, e.g.
had I taken the train, this would never have happened
= si j’avais pris le train, ce ne serait jamais arrivé
had there been a fire, we would all have been killed
= s’il y avait eu un incendie, nous serions tous morts
For examples of the above and all other uses of have see the entry.

Big English-French dictionary. 2003.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • have */*/*/ — strong UK [hæv] / US weak UK [əv] / US UK [həv] / US verb Word forms have : present tense I/you/we/they have he/she/it has strong UK [hæz] / US weak UK [əz] / US UK [həz] / US present participle having past tense had strong UK [hæd] / US weak UK… …   English dictionary

  • Usage share of operating systems — Usage share of web client operating systems. (Source: Median values from Usage share of operating systems for August 2011.)   Windows XP ( …   Wikipedia

  • Note (typography) — Endnote redirects here. For other uses, see Endnote (disambiguation). Footnote redirects here. For the Hebrew film, see Footnote (film). For the usage of footnoting on Wikipedia, see Wikipedia:Cite sources and Wikipedia:Footnotes. A note is a… …   Wikipedia

  • Note — This article is about the musical term. For other uses, see Note (disambiguation). In music, the term note has two primary meanings: A sign used in musical notation to represent the relative duration and pitch of a sound; A pitched sound itself.… …   Wikipedia

  • Usage share of web browsers — [ [http://marketshare.hitslink.com/report.aspx?qprid=0 qptimeframe=Q qpsp=38 Market share for browsers, operating systems and search engines ] ] legend|#00ffff|Other (0.26%)] Usage share, in web browser statistics is the percentage of visitors to …   Wikipedia

  • List of English words with disputed usage — Some English words are often used in ways that are contentious between writers on usage and prescriptive commentators. The contentious usages are especially common in spoken English. While in some circles the usages below may make the speaker… …   Wikipedia

  • International status and usage of the euro — Worldwide use of the euro and US$:   Eurozone …   Wikipedia

  • Non-English usage of quotation marks — A Non English usage of quotation marks Punctuation apostrophe ( …   Wikipedia

  • Modern usage of al-Qādisiyyah — The Battle of al Qādisiyyah (Arabic: معركة القادسيّة‎; transliteration, Ma rakat al Qādisiyyah; Persian: نبرد قادسيه; alternate spellings: Qadisiyya, Qadisiyyah, Kadisiya) was the decisive engagement between the Arab Muslim army and the Sassanid… …   Wikipedia

  • Promissory note — A 1926 Promissory Note from the Imperial bank of India, Rangoon, Burma for 20,000 Rupees plus interest A promissory note is a negotiable instrument, wherein one party (the maker or issuer) makes an unconditional promise in writing to pay a… …   Wikipedia

  • Where the Streets Have No Name — Infobox Single Name = Where the Streets Have No Name Artist = U2 from Album = The Joshua Tree B side = Silver and Gold The Sweetest Thing Race Against Time Released = August 1987 Format = 7 , 12 , CD, cassette Recorded = Windmill Lane Studios,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”